| これは ここド田舎にある スーパーのセルフレジである。 私は全然気づかなかったのだが 夫が 突然英語で喋り出す セルフレジを使っている。 なんで? と思ったら 英語に変換して 使用出来るのだ。 日本に来たら 英語なんて 一切目に入らないし・・耳にも入らない。 だが 夫にしたら ちょっとした英語でも 目立つらしい。 こんなド田舎でも セルフレジが英語で喋るのだから 凄い時代になったもんだ。 |
| これは ニトリでダイニングテーブルを買った時に 貰ったものだ。 組み立てるのに・・日本語版も貰ったが 店員が 夫の顔をみて この英語版の組み立て説明書をくれた。 もう どこに言っても外国人がいる今日この頃。 そういう風に変わって来ているのだろう・・・。 |
| ここもだよ~! 回転寿司だって オーダーのタブレット 英語に変換可能。 昔は 私が全部しなければならなかったけど・・もう 今では 夫一人で 自由自在にオーダーしまくっている。 いいのか・・悪いのか・・・。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿